Everyday Idioms: seful Short List
Everyday Idioms: seful Short List Разговорные идиомы
Idioms, with definitions or synonyms | Examples | Translation |
1 all of a sudden – suddenly | All of a sudden, he quit his job and left town. | неожиданно |
all the same – no difference | If it's all the same to you, let's go there by bus. | все равно, без разницы |
as a rule – usually | As a rule, he goes for a walk after dinner. | как правило |
as for – in reference to | As for me, I liked the book very much. As for the trip, let's talk about it tomorrow. | что касается |
at all – (not) in the smallest degree | She doesn't speak English at all. | совсем (не) |
at this point – at this time | At this point, we can't turn back. | на данном этапе |
be about to do something – be close to doing something | I was about to leave when you called. | быть готовым сделать что-то |
be broke – have no money at all | I spent all my money. I'm broke. | быть без гроша, разориться |
be in charge of something – be responsible for something | He is in charge of marketing. | быть ответственным за что-то |
be in good health – be healthy | She is in good health. | иметь хорошее здоровье |
be in poor health – not healthy | She is in poor health. | иметь слабое здоровье |
2 be in good shape – be physically fit | He exercises regularly, and he is in good shape. | быть в хорошей форме, быть в порядке |
be in bad shape – be in bad state | The patient is in bad shape. His affairs are in bad shape. | быть в плохом состоянии, не в порядке, не в форме |
be on one's way | I'm on my way. | Я уже еду. |
be out of date – be outdated | This information is out of date. | устаревший |
be to blame – be responsible for a mistake / for something wrong | Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up. | винить за ошибку, неправильные действия |
be used to something – be accustomed to something | I'm used to hard work. He's used to hot weather. | быть привычным к чему-то |
by heart – by memorizing | Learn this poem by heart for tomorrow. | наизусть |
by oneself (by myself, by himself, etc. ) – alone, on one's own | She likes to spend an evening by herself. He did it by himself. | один, сам, сам по себе |
by the way – incidentally | By the way, Ann is coming back today. | кстати |
come true – become reality | His dream came true when he met Kate. | осуществиться |
do one's best – try very hard | I did my best to help him in his work. | сделать все, что смог |
3 every now and then – occasionally | Every now and then I visit my old aunt. | время от времени |
every other – every second one | She washes her hair every other day. | через один; каждый второй |
fall in love – begin to love | Tom fell in love with Sue at first sight. | влюбиться |
feel like doing something – want to do, be inclined to do something | I don't feel like going for a walk. I'd rather watch TV. | быть склонным к занятию чем-то |
for good – forever | After her death, he left town for good. | навсегда |
for the time being – for now, at this time | For the time being, this house is all right for us. | на данное время |
from now on – since now | From now on, I forbid you to go there. | впредь |
get in touch with someone – contact someone | Get in touch with Mr. Smith for help. | связаться с кем-то |
get lost – lose one's way | She got lost in the old part of town. | потеряться |
get mixed up – get confused | I got mixed up and went the wrong way. | перепутать |
get rid of something / someone – dispose of, discard | He got rid of his old useless car. | избавиться от чего-то / кого-то |
4 get to the point – speak directly about the subject, come to the point | Please get to the point. I don't have much time now. | перейти к сути дела, начать говорить по существу |
give someone a hand – help someone | Can you give me a hand with cooking? | помочь кому-то |
give someone a lift / a ride – take to some place by car | Can you give me a lift to the bank? He gave her a ride in his new Porsche. | подвезти кого-то |
in advance – well before | He told her about his plan in advance. | заранее |
in fact – actually, in reality | In fact, he works as a manager here. | фактически, в действительности |
in general – generally, generally speaking | In general, he likes to be alone. He described the place only in general. | в общем, вообще, обычно |
in other words – using other words | In other words, you left her when she needed your help. | другими словами |
in time (to do something) – early enough, before something begins | I came in time to have a cup of coffee before class. | вовремя / заранее, чтобы успеть что-то до начала |
it's time – should do it right away | Hurry up. It's time to go. | пора |
It's worth it. It's not worth it. | Watch this film. It's worth it. Don't buy this coat. It is not worth it. | оно того стоит; оно того не стоит |
just in case – to be on the safe side | Take a little more money, just in case. | на всякий случай |
5 Just my luck! – Bad luck! / Hard luck! | They lost my job application. Just my luck! | Мне всегда не везет! |
keep in mind – consider, remember | Keep in mind that he may not like this idea. | иметь в виду |
keep in touch – keep in contact by calling, visiting, etc. | Good-by! Keep in touch! | держаться в контакте |
keep one's word – fulfill a promise | You promised to help me. Keep your word. | сдержать слово, выполнить обещание |
let it go – forget bad experience; return to normal life | You can't change anything, so let it go. | забыть, освободиться от тяжелого переживания |
little by little – step by step, gradually | Little by little, they saved enough money to buy a car. | понемногу, постепенно |
lose one's way – get lost | I lost my way. Can you help me? | потерять дорогу |
make friends – become friends | Anton makes new friends easily. | подружиться |
make fun of someone / something – laugh at, joke about | He made fun of her German accent. | высмеивать кого-то / что-то |
make sense – be logical | What you say makes sense. | иметь смысл |
make up one's mind – decide | Will you go there? Make up your mind. | принять решение |
6 Make yourself at home. – Be comfortable, feel at home. | Come in please. Make yourself at home. | Будьте как дома. |
never mind – don't worry about it | I'm sorry. I lost your book. – Never mind. | неважно, ничего, не беспокойтесь об этом |
not to mention – in addition to | We have three dogs, not to mention two cats. | не говоря уж |
no wonder – not surprising | He ate three big fish. No wonder he is sick. | неудивительно, что |
on credit – not pay cash right away | He bought a car on credit. | в кредит |
on guard – on the alert | He is always cautious and on guard. | настороже, начеку |
on hand – available | Do you have a calculator on hand? | под рукой |
on one's own (on my own, on your own, on his own, etc. ) – alone, by oneself | She likes to live and work on her own. I decided to do it on my own. | самостоятельно, один, сам по себе |
on purpose – intentionally | I didn't do it on purpose. It just happened so. | нарочно, с целью |
on second thought – after thinking again | I'd like to sit on the aisle. On second thought, I'd like a window seat. | подумав, по зрелом размышлении |
on the alert – on guard | He is always cautious and on the alert. | настороже, начеку; бдительный, внимательный |
on the other hand – considering the other side of the question | I'd like to have a dog. On the other hand, my wife likes cats. | с другой стороны |
on time – punctually, at the specified time | Jim is always on time. | вовремя, в назначенное время |
7 out of the question – impossible | Paying him is out of the question! | не может быть и речи |
pay attention – be attentive | Pay attention to his words. | обратить внимание |
right away – immediately | It' very important to do it right away. | сразу же, немедленно |
so far – up to now | So far, I have read five books by Stephen King. | до сих пор, пока, к настоящему моменту |
take a break – stop for rest | Let's take a break. I'm tired. | сделать перерыв для отдыха |
take care of someone / something – look after, see that something is done properly | Can you take care of my dog while I'm away? Tom takes good care of his car. | позаботиться о ком-то, чем-то, присмотреть за |
take into account – consider something | You must take into account her old age and poor health. | принять во внимание |
take it easy – relax, be calm | Take it easy. Everything will be OK. | не волнуйся |
take part in something – participate | Mary is going to take part in the show. | принять участие |
take place – happen | The accident took place on Oak Street. | иметь место |
take time – take a long time | It takes time to get used to a new place. | занять много времени |
8 take turns – alternate doing something one after another | We went to Minsk by car. We didn't get tired because we took turns driving. | делать по очереди, меняться местами |
That's just the point. – That's it. | That's just the point! I hate this job! | В этом-то и дело. |
that will do – it's enough | Stop reading. That will do for now. | достаточно |
under the weather – feeling a little ill, unwell | I'm a little under the weather today. | нездоровится |
(be) up to date – modern, latest, current | His reports are always up to date. | современный, с современными данными |
used to do something – did something regularly in the past but not now | He used to live on Maple Street. I used to play the piano when I was in school. | в прошлом обычно делал что-то, а сейчас нет |
What's the matter? – What is it? | What's the matter? What happened? | В чем дело? |
would rather – prefer | I'd rather stay at home today. | предпочитать |
Метки: Иностранный язык