Словарь литературных терминов. Необходимый для сдачи егэ по литературе и русскому языку
Словарь литературных терминов. Необходимый для сдачи егэ по литературе и русскому языку
Аллегория – троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т. д
Аллитерация — повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием (Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой. Пушк. ).
Антитеза – стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Антитеза часто строится на антонимах (Ты богат, я очень беден, //Ты прозаик, я поэт. Пушк. ).
Антонимы – слова, имеющие противоположные значения (твердый – мягкий, молодость -старость, уважать – презирать, здесь – там и т. д. ).
Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, прозаического отрывка (Не напрасно дули ветры, I/ Не напрасно шла гроза. Есенин. ).
Архаизмы пастух и др. ).
Бессоюзие – стилистический прием, основанный на бессоюзном употреблении однородных членов предложения или частей, сложного предложения [Швед, русский колет, рубит, режет. Пушк. Волков бояться – в лес не ходить. Посл. ).
Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления (В сто сорок солнц закат пылал. Маяк,).
Градация – стилистическая фигура, состоящая в расположении слов в порядке усиливающегося или уменьшающегося значения {Осенью ковыльные степи. . . получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. Акс. Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам. Берг. ).
Диалектизмы – словаг получившие распространение в определенной местности {кочет – литер, петух, качка ~ литер, утка, баить, гутарить – литер, говорить, гарбуз – литер, тыква).
Именительный представления – вынесение существительного, обозначающего предмет мысли на первое место в высказывании для особенного выделения с последующим его дублированием личным или другим местоимением {Любовь. -. каждый представляет ее себе по-своему, у каждого свои воспоминания).
Инверсия - изменение обычного порядка слов в предложении с целью увеличить выразительность речи {Выхожу один я на дорогу. . . Лерм,).
Ирония — троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному с целью насмешки {Отколе, умная, бредешь ты , голова?-так , встретяся с ослом, лиса его спросила.
Историзмы-– устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали (боярин, дьяк, опричник, коллективизация, чекист).
Литота-– стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении (. . . А сам с ноготок. Н/кр. ).
Метафора -– троп, заключающий скрытое сравнение, образное сближение слои на базе их переносного значения (На нити праздного веселья I'/Низал он хитрою рукой //Прозрачной лести ожерелья //И четки мудрости златой(П). ,
Метонимия – троп, основанный на обозначении предмета или явления по одному из его признаков (Из рук моих I/ Ветхий Данте выпадает. Пушк. Янтарь в устах его дымился. Пушк. ).
Многосоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов (Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.
Неологизм — слово или оборот речи, созданный для обозначения нового предмета или для выражения нового понятия (компьютеризация, пиар, межрегиональная депутатская группа).
Обращение – то или иное называние слушателей, часто с последующим употреблением глаголов во втором лице множественного числа (в начале речи и в другой ее части) (Друзья! Поймите меня: я выступаю по долгу совести).
Оксюморон – стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, логически исключающих одно другое (горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание).
Олицетворение – особый вид метафоры, основанный на переносе признаков живых существ на неодушевленные предметы (О чем ты воешь, ветр ночной, //О чем так сетуешь безумно? Тютч. ).
Омонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению (брак – 'супружество' и брак – 'испорченная продукция'; заставить мебелью и заставить работать).
Парадокс — высказывание, внешне построенное, на первый взгляд, как противоречащее здравому смыслу, ложный алогизм (Хочешь мира – готовься к войне).
Параллелизм – аналогия, сходство, общность характерных черт; в поэтике – одинаковое синтаксическое и интонационное построение следующих друг за другом предложений (Твой ум – глубок, как море, //Твой дух – высок, как горы. . . Брюс. )
Паронимы – однокоренные слова» близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (невежа – невежда).
Парцелляция – расчленение предложения с выводом за его пределы членов, контактирующих с ним в качестве отдельного неполного предложения и стилистически усиливающих основную часть (Я требую амнистии. Я требую, чтобы она была полной и всесторонней. Без оговорок. Без ограничений, Гюго).
Перифраз(а) – троп, состоящий в употреблении вместо собственного имени или названия описательного оборота (царь зверей вместо лев; черное золото вместо нефть; автор «Войны и мира» вместо Лев Толстой).
Простой повтор – использование одного слова дважды или трижды подряд (Зимы ждала, ждала природа. Пушк. ).
Профессионализм -– слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы (в речи моряков склянка – 'полчаса', в речи шахтеров выдать на-гора – "поднять из шахты на поверхность земли' и т. п. ).
Риторический вопрос – предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ (На кого не действует новизна? Чех. ).
Риторическое обращение – стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи (Мечты, мечты! Где ваша сладость? Пушк. ).
Синекдоха — частный случай метонимии, стилистический оборот, состоящий в употреблении названия большего в значении меньшего, целого в значении части, и наоборот: Все флаги (вместо корабли) в гости будут к нам. Пушк. Пикейный жилет (вместо человек в пикейном жилете)
Синтаксический параллелизм – см. параллелизм
Синонимы – слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или тем и другим (горячий, жаркий, жгучий, знойный, обжигающий, палящий; растратить, расточить книжн. , растранжирить прост. ).
Сравнение ~ троп, основанный на уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака (Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка. Лерм. Ее любовь к сыну была подобна безумию. Горьк. ).
Тавтология ~ смысловая избыточность, заключающаяся в употреблении в одной фразе нескольких однокоренных слов (проливной ливень).
Термин — слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве (префикс, позитрон, дуэт, аккумулятор).
Троп ~ оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. Наиболее распространенные виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет (см. эти термины в алфавитном порядке).
Умолчание — оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю или слушателю самому догадаться, что именно осталось невысказанным (Но слушай: если я должна тебе. . . кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена. Пушк. ).
Устаревшие слова – см. архаизмы и историзмы.
Фигура речи (фигура риторическая, фигура стилистическая) – оборот речи, синтаксическое построение, используемое для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространенные фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора (см. эти термины в алфавитном порядке).
Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание {бить баклуши, держать камень за пазухой, работать спустя рукава, щекотливый вопрос).
Функциональные стили – стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. Обычно выделяют разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, художественный стили.
Эвфемизм – смягчающее обозначение чего-нибудь, особенно неприличного, грубого (То, что вы утверждаете, не совсем точно вместо вы лжете).
Эпитет – художественное, образное определение (веселый ветер, мертвая тишина, седая старина, черная тоска).
Эллипсис ~ пропуск элемента высказывания, легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации (Офицер ~ из пистолета, Теркин ~ в мягкое штыком, Твард. ).
Эпифора — стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда, т. е. стиха, строфы, предложения (Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? Гог. ).
Метки: Литература