Бесплатная публикация статей в журналах ВАК и РИНЦ

Уважаемые авторы, образовательный интернет-портал «INFOBRAZ.RU» в рамках Всероссийской Образовательной Программы проводит прием статей для публикации в журналах из перечня ВАК РФ по направлениям: экономика, философия, политология, педагогика, филология, биология, сельское хозяйство, агроинженерия, транспорт, строительство и архитектура и др.

Возможна бесплатная публикация статей в специализированных журналах по многим отраслям и специальностям. В мультидисциплинарных журналах возможна публикация по всем другим направлениям. 

Журналы реферируются ВИНИТИ РАН. Статьям присваивается индекс DOI. Журналы включены в международную базу Ulrich's Periodicals Directory и РИНЦ.

Подпишитесь на уведомления о доступности опубликования статьи. Первую рекомендацию вы получите в течении 10 минут - ПОДПИСАТЬСЯ

Тема урока: Художественная культура Японии в декоративно-прикладном искусстве. 5 класс

Тема урока: Художественная культура Японии в декоративно-прикладном искусстве. 5 класс

Тип урока: комбинированный (сообщение новых знаний + практикум: импровизация).

Цели:

Обучающая: заинтересовать и приобщить учащихся к традициям японского декоративно-прикладного искусства.

Развивающая: развитие индивидуальных творческих способностей.

Воспитывающая: воспитывать толерантность, уважение к традициям народов мира.

Задачи:

  1. Познакомить учеников с декоративно-прикладным искусством Японии.
  2. Совершенствовать приемы построения композиции.
  3. Развивать творческое восприятие мира, воображение.
  4. Совершенствовать навыки работы с художественными материалами.

Структура урока:

  1. Актуализация опорных знаний.
  2. Изложение нового материала, через созерцание.
  3. Закрепление, практическая работа.
  4. Подведение итогов. Выставка работ.

Оборудование:

Мультимедийный проектор, веер японский складной и не складной, тарелка японская с пейзажной росписью, палочки деревянные, национальная японская музыка, альбомы, карандаш, кисти, краски _______________

Зрительный ряд:

  • презентация «Художественная культура Японии в декоративно-прикладном искусстве» к уроку № 8;
  • детские рисунки прошлых лет;
  • презентация с поэтапным рисунком ветки сакуры.

Литературный ряд: поэзия Японии в стихотворном жанре хокку.

Музыкальный ряд: национальная японская мелодия (бамбуковая флейта, сакура, мудрость капли воды, тихая луна )

Методы: рассказ, беседа, игра, объяснительно-иллюстративный метод, личностно-ориентированный, частично-исследовательский.

План урока.

  1. Организационный момент.
  2. Знакомство с темой урока (актуализация знаний).
  3. Повторение пройденного материала по Японии в 4 классе (блиц-опрос)
  4. Изучение нового материала (открытие нового знания).
  5. Постановка художественной задачи.
  6. Практическое выполнение задания.
  7. Оценка результата.
  8. Подведение итогов.

Ход урока.

  1. Организационный момент.

Приветствие. Проверка готовности учащихся к уроку. Постановка целей урока.

Литературный эпиграф к уроку:

Торговец веерами

Принес вязанку ветра -

Ну и жара!

(звучит японская музыка «Бамбуковая флейта»).

Учитель. Сегодня у нас необычный урок. Мы совершим путешествие в страну, которую называют очень странно – «Страна наоборот». И для этого есть все основания. В этой удивительной стране пальто подает женщина, руль в машине с правой стороны, кошки бесхвостые, едят палочками, спят на полу, поклоняются деревьям, скалам, горам, а иногда островам _______________

  1. Знакомство с темой урока.

Сегодня на уроке мы будем говорить о декоративно-прикладном искусстве Японии. Это страна высокой культуры и сплошной грамотности, где обучению и воспитанию детей уделяется большое внимание с раннего детства. Японский образ жизни породил целую систему коллективных эстетических упражнений, к которым регулярно прибегает народ. Способность ценить красоту и наслаждаться ею – это не какое-то врожденное качество и не какое-то умение, которым можно раз и навсегда овладеть. Сознавая это, японцы веками вырабатывали своеобразные методы, которые позволяют им развивать, поддерживать и укреплять свой художественный вкус. Эстетическое воспитание в японской школе поставлено шире и основательнее, чем в других странах мира. Уже второклассник пользуется красками 36 цветов и знает названия каждого из них.

В быту японцев прочно укоренились обычаи коллективно любоваться поэтическими явлениями природы. Зимой принято любоваться свежевыпавшим снегом. Весной – цветением сливы, азалии, вишни. Осенью – багряной листвой горных кленов и полной луной. Японцы на протяжении всей жизни развивают в себе художественный вкус. Японцы свято почитают старинные обряды и традиции, к числу которых относят почитание старших, кимоно, особенности японской кухни, сервировка стола, чайная церемония, икебана.

  1. Повторение пройденного материала.

Давайте вспомним, о Японии и о чем мы говорили в 4 классе(блиц-опрос).

  1. Как называют Японию по– другому? (страна восходящего солнца)
  2. Японский храм. (пагода)
  3. Японский национальный костюм. (кимоно)
  4. Какой необычный урок есть в японских школах? (урок любования)
  5. Стихотворение, состоящее из трех строк. (хокку)
  6. Японская обувь на деревянной подошве. (гэта)
  7. Изучение нового материала.

Культура Японии исторически тесно связана с культурой Китая, однако она несет печать яркой самобытности, трансформировав на протяжении веков многие заимствования, в частности религиозные воззрения – буддизм, синтоизм, даосизм. В общем, японцы народ малорелигиозный. Роль религии у них во многом заменяет культ красоты, порожденный обожествлением природы.

Япония – это страна зеленых гор и морских заливов; страна живописнейших панорам. Ландшафты Японии составлены из мягких тонов, приглушенных влажностью воздуха. Тайна искусства состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым. Увидеть в недолговечности источник красоты сумели лишь японцы.

Японцам присуще стремление жить в согласии с природой. Японские архитекторы возводят свои постройки так, чтобы они гармонировали с ландшафтом. Цель японского садовника – воссоздать природу в миниатюре. Ремесленник стремится показать фактуру материала, повар – сохранить вкус и вид продукта. Стремление к гармонии с природой – главная черта японского искусства. Японский художник не диктует свою волю материалу, а лишь выявляет заложенную в нем природой красоту. Роль художника состоит в том, чтобы помочь материалу заговорить и на языке этого оживленного материала выразить собственные чувства. Когда японцы говорят, что керамист учится у глины, резчик учится у дерева, а чеканщик – у металла, они имеют в виду именно это.

Японское искусство взяло на себя задачу быть красноречивым на языке недомолвок. Японец воспринимает иероглиф не просто как несколько штрихов кистью, а как некую идею, он умеет видеть на картине неизмеримо больше того, что на ней изображено, в этом и заключается прелесть недосказанности.

Японская поэзия для нас тоже необычна. Хайку – стихотворения из единственной фразы, из одного поэтического образа. Эта предельно сжатая форма способна нести в себе поистине бездонный подтекст.

Чтобы проникнуться атмосферой Японии, предлагаю отгадать Японские загадки.

  1. Выходит в поле в меховых одеждах, что это? (Кукуруза)
  2. Гнутый мост и полная луна над прудом. (Глиняный чайник)
  3. Идет по снежной дороге, рассыпая за собой золотые монеты. (Следы от башмаков)
  4. Пока не ударишь по голове, не слушается. (Гвоздь)
  5. Ходят вокруг дома, звеня колокольчиками. (Дождевые капли)
  6. Повязав голову белым полотенцем, ползет по крыше. (Дым)
  7. На горной дороге рассыпаны перчатки. (Листья клена)
  8. Танцует в поле в красном платочке, что это? (Земляника)

А чайная церемония – это целый обряд, ключ к познанию национальной психологии. Чайная церемония учит находить прекрасное в обыденном. Это соединение искусства с буднями жизни ( коротко рассказать о традиции).

Японский дом – самобытное сооружение, он формирует своеобразные привычки тех, кто в нем живет.

– Строя себе жилище, – говорят японцы, – мы прежде всего раскрываем зонт в виде кровли, чтобы на землю упала тень, а потом поселяемся в этой тени Японский дом – это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор; это кровля, возведенная над пустотой. Здесь нет ни окон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. В додме отсутствует какая либо мебель. Здесь нет ни диванов, ним кресел, ни стульев, ни столов, ни буфетов с посудой, ни шкафов с одеждой, ни книжных полок, нет даже кроватей. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с картиной или каллиграфически написанным стихотворением, а под ним поставлена ваза с цветами.

5. Постановка художественной задачи.

Сегодня вам предоставляется возможность, изобразит предметы декоративного искусства Японии. Это может быть ширма, веер , кимоно Выбор за вами! Но я на примере японского веера покажу вам, как можно изобразить на нем цветущую ветку сакуры, так как долгожданная пора пробуждения природы в Японии начинается с внезапной и буйной вспышки цветения вишни. Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только своим множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Весело кружась, они летят к земле от легчайшего дуновения ветра.

Происхождение веера до сих пор точно не установлено. И китайцы, и индийцы утверждают, что они начали пользоваться веером задолго до японцев. Одно мы знаем точно, с момента своего появления веер проделал блестящую карьеру. Из листа он быстро превратился в изящный дорогостоящий предмет, сохраняя при этом форму листа. Из средства охлаждения, он превратился в символ власти, были времена, когда им могли пользоваться только знатные люди. Особенное значение вееру придавали в сложных японских церемониях. У каждого веера было свое предназначение: веер для дворца, веер для войны, веер для танцев, веер для сопровождения чайной церемонии.

Веера подразделяются на две группы:

– жёсткий, как правило, округлый веер с продолговатой ручкой (утива, или дансэн);

– складной веер, по форме напоминающий сектор диска (оги, или сэнсу) Складывающийся веер украшали живописью (тонкой кистью по шелку – батик) и стихами. Изображали пейзаж, со всей его красотой, с видом на Фудзияму и многоярусовыми пагодами, водопадами и мостиками _______________

6. Практическое выполнение задания. Объяснение сопровождается презентацией с поэтапным выполнением веточки сакуры.

1. Самостоятельно определите форму веера и выполните набросок простым карандашом.

2. Выполнять прорисовку веточки будем сразу краской. Рисуем основную ветвь. Ее называют дедушкой. Для этого укладываем кисть на бочок и рисуем изгиб ветки, перекатывая кисть по бумаге с боку на бок (объяснение демонстрируется учителем). Такой прием позволяет изобразить неровности коры, сделать ветвь живой.

3. Затем рисуем «детей» и «внуков» – более молодые ветви. Они более прямые, тонкие, изящные.

  1. Ветки сакуры символизируют женское начало – инь. А вот цветы – мужское, ян. Нарисуем их.
  2. Набираем на кисть розовую краску. Рисуем цветы касанием кончиком кисти. Следуем логике: раскрытый цветок, следом – полураскрытый, затем – бутон. Маленькие бутоны-почки можно продолжать и далее виде точек. Раскрытый цветок имеет пять лепестков, полураскрытый – три, бутон – один. 5:3:1. Повторяем эту последовательность на нескольких тонких веточках.
  3. После высыхания лепестков черным цветом рисуем детали цветка. Сердцевина раскрытого цветка делается в виде двух скобочек-запятых. Из нее тонкими штрихами выводим тычинки и завершаем их точками. На полураскрытом цветке тремя штрихами делаем чашелистики. Основы всех цветков рисуем виде запятой.
  4. Оценка результатов. Подведение итогов.

Список использованной литературы.

  1. Т. М. Сапожникова, О. А. Коблова . Методика проведения уроков изобразительного искусства по теме «Декоративно-прикладное искусство в жизни человека». М. : Педагогический университет «Первое сентября» 2010
  2. В. Овчинников. Сакура и дуб. М. : Дрофа 2004

Л. В. Морозова, МОУ "Киришская СОШ №8", г. Кириши, Ленинградская область

Метки: Искусствоведение