Бесплатная публикация статей в журналах ВАК и РИНЦ

Уважаемые авторы, образовательный интернет-портал «INFOBRAZ.RU» в рамках Всероссийской Образовательной Программы проводит прием статей для публикации в журналах из перечня ВАК РФ по направлениям: экономика, философия, политология, педагогика, филология, биология, сельское хозяйство, агроинженерия, транспорт, строительство и архитектура и др.

Возможна бесплатная публикация статей в специализированных журналах по многим отраслям и специальностям. В мультидисциплинарных журналах возможна публикация по всем другим направлениям. 

Журналы реферируются ВИНИТИ РАН. Статьям присваивается индекс DOI. Журналы включены в международную базу Ulrich's Periodicals Directory и РИНЦ.

Подпишитесь на уведомления о доступности опубликования статьи. Первую рекомендацию вы получите в течении 10 минут - ПОДПИСАТЬСЯ

Ролевая игра – нестандартная форма урока иностранного языка в условиях ФГОС

Ролевая игра – нестандартная форма урока иностранного языка в условиях ФГОС

При изучении иностранного языка детям необходимы сказочные персонажи с которыми они могли бы общаться. Я, как и многие учителя иностранного языка, использую сказочных героев на своих занятиях. Оказалось, что они отличные помощники. С ними дети легко и быстро овладевают учебным материалом. Карлсон, Знайка, Незнайка, Дюймовочка, черепашка Тортила, карлик Нос, Петрушка, Буратино – это весёлые помощники, которые могут внезапно появиться на уроке и высказать своё мнение или задать вопрос. На начальной ступени обучения рекомендуется использовать пальчиковые куклы. . Благодаря подвижности такая кукла более выразительна. Создавая своим появлением атмосферу кукольного театра, она является прекрасным средством организации внимания на уроке. Игра с куклой как одна из разновидностей ролевой игры обладает всеми ее свойствами и достоинствами в организации речевой деятельности на уроке иностранного языка. Исполнение роли куклой способствует вовлечению в игру большего числа обучаемых, активизирует их речевую деятельность. Ролевая игра с куклой разнообразит занятия, организует внимание, внутренне мотивирует речь учащихся и способствует коммуникативной направленности урока в начальной школе. Очень часто кукла выступает в роли партнера, адресата речи. Игра с куклой-партнером психологически основана на человеческой способности полноценно общаться, особенно выраженной у детей. Часто дети охотно олицетворяют себя с куклой. Кукла-третье лицо, предмет разговора. В этом случае игра с куклой позволяет строить сюжетные цепочки заданий. Многие педагоги считают, что кукла – это особый, "действующий", активный вид наглядности на уроке. Варианты работы с куклой 1. Кукла, управляемая учителем, разговаривает с учениками. 2. Кукла, управляемая учеником, разговаривает с другими учениками. 3. Учитель беседует с куклой, ученики наблюдают. 4. Ученик беседует с куклой, другие ученики наблюдают. 5. Кукла участвует в дискуссии, управляемая учителем или учеником. 6. Кукольный театр, подготовленный учениками для других учеников. Кукла на уроке Как постоянный участник урока кукла может выполнять следующие роли: она хвалит; исправляет ошибки; ошибается; критикует; шутит; выводит правило; вспоминает правило; руководит дискуссией. Общеизвестно, что кукла может выполнять на уроке множество различных ролей. Ввести куклу в игру может не только учитель, это могут сделать и сами ученики. Пальчиковые куклы используются детьми при разыгрывании диалогов. Дети с удовольствием надевают пальчиковые куклы, которые начинают «разговаривать», дети не боятся говорить, делать ошибки, т. к. в диалоге участвуют куклы, а не они, что снимает страх перед ошибкой. Сказочные персонажи в дальнейшем помогают и в овладении навыками чтения и письма. Использование игр, сказочных персонажей и музыки на уроке способствует созданию психологического комфорта, радости, потребности и готовности к эмоциональному общению и, в конечном итоге, любви к предмету. Обучить общению на иностранном языке младших школьников – задача нелёгкая, поэтому применение игровых приёмов, наглядности, элементов кукольного театра на каждом уроке помогает заинтересовать детей, прочнее усвоить материал. Кукла поможет овладеть и грамматикой изучаемого языка. Многие учителя прибегают к помощи специальных кукол. У меня это – котёнок Луца. Он невоспитан, вечно голоден и очень ленив. Луца – активный участник, когда дети упражняются в грамматике: Hans: Ichbinschon10Jahre. Maria: Ich bin leider erst 9. Luza : Ich bin schon 12; aber bald werde ich 13. Martin zu Eberhard: Trägst du meine Tasche? Eberhard: Das geht aber nicht, ich trage schon meine Tasche. Martin: Vielleicht trägt Luza meine Tasche . . . Luza: Ich bin noch viel zu klein. Trag deine Tasche doch selbst! Конечно же кукла поможет освоить и другие разделы грамматики: модальные глаголы, временные формы, степени сравнения прилагательных, склонение имен существительных, вопросительные предложения. В ходе игры легче усваивается изучаемый материал. Эмоциональный подъем, который возникает во время игры очень влияет на качество обучения. Ролевая игра – это обучение в действии. Присутствие куклы на уроке оживляют занятия, способствуют овладению языком в занимательной форме, доставляя при этом ученикам и учителю большое удовольствие. Дети раскрепощаются, происходит их само – и взаимообучение. Канадский преподаватель Джерри Стайнберг пишет: «… играть можно в любое время, если это пойдет на пользу вашим ученикам. Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению». Кукольный театр на уроке немецкого языка Кукольный театр – оптимальный способ достичь успеха в изучении иностранного языка. Известно, что нельзя заставить свободно общаться на иностранном языке формальными способами. Важно создать такие условия, чтобы общение стало необходимым, чтобы обучаемый захотел говорить. И делал бы это не ради оценки, а ради самовыражения. Кукольный театр создает максимальные условия для свободного эмоционального контакта, раскованности, взаимного доверия и творческой атмосферы. Этому способствует технология игры, главная задача которой понять жизнь, уметь решать вопросы с помощью игры. В этом смысле у кукольного театра всегда высокий приоритет в сложном процессе самопознания ребёнка. Кукольный театр с его волшебством и атмосферой праздника, особенно любят младшие школьники. Многие пьесы содержат мало слов и понимание достигается за счёт действия. Таким пьесам с малым количеством реплик, но часто повторяющимися, следует отдавать предпочтение на уроках иностранного языка, Актёры кукольного театра должны неоднократно произносить определённые реплики, чтобы у детей появилось желание их повторить. Если ученики решат сами устроить представление, они могут взять готовую пьесу или написать её самостоятельно в соответствии с тематикой урока. Особенно эффективно инсценировать рассказы и сказки с известными детям сказочными героями. Репетиции, как правило, занимают много времени и проводятся вне урока. Заученные тексты поддерживают учебный процесс и надолго остаются в памяти. Пример из кукольного шоу „Ein Hut ist doch kein Haus“: Maulwurf: Bei drei springe ich vom Hut. eins . . . zwei . . . . drei . . . . – das ist aber gefährlich, ich traue mich nicht. Würdet Ihr mir helfen? Ja? Dann alle zusammen! Kinder: eins . . . . zwei . . . . drei Maulwurf: Das ist aber viel zu leise, ich höre ja gar nichts. Kinder laut eins . . . zwei . . . drei Maulwurf: Jetzt schneller! Kinder schnell: eins zwei drei Формыкукольногошоу Различают следующие формы: · Закрытая форма: В спектакле заняты только актёры. Зрители комментируют происходящее. Они выражают свои эмоции: согласие, несогласие, одобрение. · Открытая форма: Артисты импровизируют. Теперь зрители управляют игрой: они предлагают, какие куклы должны появиться, что куклы должны сказать. · Полуоткрытая форма: Идёт представление. Артисты строго придерживаются своей роли. Но и зрители не остаются без внимания. Им задаются вопросы, чтобы узнать их мнение. Использовать открытую форму на уроке иностранного языка несколько проблематично, так как участники кукольного шоу ещё недостаточно хорошо владеют языком, допускают много ошибок, которые не могут самостоятельно исправить. Полуоткрытая форма более эффективна для использования на уроке. Реакция ученика запрограммирована, он отвечает так, как хочет учитель. Ответы зрителей всегда должны быть запланированы. Правила использования пальчиковых кукол на уроке иностранного языка · У куклы должно быть постоянное место в классе, из которого она появляется (ящик, коробка, шкаф). Она не должна валяться свободно в кабинете. Ей не следует оставаться на руке учителя, если куклу не используют. · Куклу следует держать таким образом, чтобы её голова была несколько выше, чем голова кукловода. Она смотрит на детей и на учителя сверху вниз, слегка склонив голову. · Куклы оживают посредством того, что они дышат. Дыхательное движение вызывает кукловод движением большого пальца руки. · Важным является вертикальное положение куклы. Только с этой позиции она может кланяться, кивать размахивать руками и т. д. Все движения должны быть лаконичны, в соответствии с величиной маленькой куклы. В частности при разговоре важны минимальные движения головы и рук. · При ходьбе также нужно учитывать размеры куклы. Придерживаться горизонтального положения относительно земли и избегать больших вертикальных отклонений. · Если кукла замолчала, то ей следует принять нейтральное положение. Она скрещивает руки, слегка ими пошевеливая. · Каждый кукольник должен знать, чем его поведение отличается от поведения куклы. Чем более существенны будут эти отличия, тем убедительней окажется ситуация. ЛИТЕРАТУРА И ССЫЛКИ 1. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 2-е изд. , перераб. И доп. – М. : АРКТИ, 2003. 2. Жилкина Р. И. Ролевые игры на уроках английского языка/ Иностранные языки в школе – 2010 – №1 3. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М. : Просвещение, 1991. 4. Мильруд Р. П. Организация ролевой игры на уроке. // И Я Ш 3, 1987. 5. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе: учебное пособие/ – М. : Книга, – 2009. 6. Ellwanger, Wolfgang/Grömminger, Arnold: Handpuppenspiel in Kindergarten und Grundschule. Freiburg: Herder 1978 7. Daublebsky, Benita: Spielen in der Schule. Stuttgart: Klett 1978