Тестовый контроль на уроках английского языка
Тестовый контроль на уроках английского языка Проблема контроля постоянно привлекает к себе внимание учителей и методистов, так как в нём кроются разнообразные и далеко не исчерпанные возможности воспитывающего обучения.
Методика преподавания иностранных языков располагает значительным теоретическим багажом и практическим опытом в организации контроля.
Рассмотрим следующие вопросы: сущность контроля, контроль речевых умений, контроль языковых средств выражения и распознавания мысли, организация контроля на уроке иностранного языка.
Контроль представляет собой сложное диалектическое явление, охватывающее на первый взгляд ряд противоположных функций, в частности собственно контролирующую и обучающую.
В методике преподавания иностранных языков известны попытки «очистить» контроль от прочих функций и в особенности от обучающей. Но это вряд ли возможно, так как результаты всякого учения проявляются во внешней речи, поэтому все выполняемые упражнения тренировочного характера (собственно учение) дают основание судить и о качестве их выполнения (контроль). Симптоматично, что и формулировки заданий к упражнениям также, как правило, ориентирует учащихся в равной мере на учение и контроль.
Особенно тесно соединены контроль и обучение в рецептивных видах речевой деятельности в чтении и аудировании.
Способы контроля понимания при чтении убеждают в том, что все они могут выполнять двойную роль: направлять содержательный поиск и одновременно контролировать его успешность.
Таким образом, материал любого упражнения и задания к нему, предполагающие внешнюю роль учащихся, являются одновременно объективной базой, как обучения, так и контроля.
Обучающая функция контроля в большой мере определяется его психологическими свойствами, способствующими более глубокому усвоению материала.
Установка на контроль, как показывают исследования психологов и методистов, влечёт за собой интенсификацию работы мозга, поддерживает его в деятельном состоянии, что в свою очередь обеспечивает активное отношение учащихся к предмету усвоения. Благодаря этим особенностям контроль помогает сохранить внимание при усвоении языкового материала; особо эффективно его применение для развития диалогической речи. Поэтому контроль рабочей пары также составляет одну из организационных форм контроля.
Эта форма контроля может носить как скрытый, так и открытый характер. В первом случае учащимся даётся «откровенно» контрольная установка, например, ответить на вопросы партнёра, используя определённый языковой материал. Если работа проводится на материале достаточного объёма, оценка выставляется в баллах, в других случаях начисляются очки, как при фронтальном опросе. При парной работе могут решаться и коммуникативные задачи (диалогическая речь). В этом случае контроль приобретает скрытый характер. Учащиеся, получившие роли, репетируют их, затем выступают перед классом. Учитель прислушивается к работе каждой пары (в технически оборудованных классах попеременно подключается к ним). Он наблюдает за ходом работы большинства пар, присоединяясь к ним как собеседник, одна-две пары выступают затем перед классом. В результате оценки в баллах выставляются почти всем ученикам.
Оценки должны точно отражать становление речевых умений учащихся и упрочение их языковой базы.
Некоторые методисты считают (Пассов Е. И. , Кузовлева Н. Е. и др. ), что главными параметрами контроля должны быть: во-первых, адекватность объекту контроля; во-вторых, валидность приёмов контроля; в-третьих, их открытость для учителя, но закрытость для учащихся.
В процессе развития социологизации человека на основе сознания формируется его самосознание, которое является необходимым элементом саморегулирования, управления человека самим собой. Это происходит потому, что самосознание включает в себя и самооценку. Она не появляется вдруг; она не мыслима без оценки деятельности человека со стороны.
Выстраивается ряд последовательностей:
сознание – самосознание;
оценка – самооценка.
Тогда напрашивается и третий ряд:
контроль – самоконтроль.
Можно предположить, что контроль в обучении есть некая фаза, необходимая для того, чтобы перевести учащихся на режим самоконтроля. При этом важно заметить, что последовательность эта направлена не вообще против необходимости и возможности
контролировать учебный процесс, а против контроля как некоего суммативного, нерасчлененного понятия, определяющее некое вездесущее явление.
Школьников нужно учить, как контролировать и корректировать себя. В результате ученики будут обладать внутренним аппаратом, позволяющим им регулировать собственную деятельность до того, как они получат оценку её со стороны. В этом случае эталоном действия обладает не только учитель, эталон будет и в голове обучаемых. Это обеспечит обоюдостороннее понимание того, что и как контролируется, снимает всякого рода непонимание и конфликты. При наличии самоконтроля и оценки учащийся находит источник стимулирования не в отметке, а внутри учебно-воспитательного процесса, в учебно-познавательной деятельности.
Итак, контроль следует рассматривать не как самостоятельную, а как часть другой проблемы – проблему управления учением. В этом случае можно перечислить те феномены, которые «участвуют» в управлении. Это: контроль – самоконтроль – взаимоконтроль – наблюдение – учёт – коррекция – оценка – самооценка – взаимооценка – отметка. Всё это можно назвать инструментами управления учением. Только при условии учёта всех указанных феноменов можно ставить вопрос о системе управления учением: значимость каждого из инструментов, их взаимодействие и взаимосвязь, их функции, место в учебном процессе в зависимости от ступени обучения, приёмы, которыми они осуществляются и т. д.
Информационно-управленческая деятельность учителя должна обеспечивать организацию процесса обучения с учётом закономерностей учения и его особенностей. При этом, по мнению В. А. Сухомлинского, важнейшей чертой отношений между учителями и детьми должна стать гуманность.
Основная программа применительно к обучению общению – это программа, в которой должна быть заложена идея профилактики ошибочной деятельности. Ошибка учащегося – это, главным образом, сигнал не того, что он не овладел чем-то, а того, что программа составлена недостаточно правильно, не учтён какой-либо фактор обучения. Поскольку предвидеть все факторы невозможно, вступает в силу программа корректирования. Но для этого должен быть специально подготовлен учитель, владеющий определёнными инструментами, определённым комплексом средств управления учением: открытый контроль, скрытый контроль, коррекция, наблюдение, учет, оценка и отметка.
Инструменты, которыми должен владеть ученик, это: самоконтроль, взаимоконтроль, самооценка, взаимооценка.
На своих уроках я осуществляю текущий, промежуточный и итоговый контроль в виде теста.
Возникнув как название специфической формы контроля знаний, умений и навыков, английский термин test стал употребляться в зарубежной методике для обозначения любого контролирующего задания, как синоним понятий «контрольная работа», «опрос», «зачёт», «экзамен». При расширенном толковании термина "test" американскими тестологами выделены две основные группы: объективные группы и субъективные. В объективных тестах определение правильности ответа осуществляется механически, по заготовленному ключу; в субъективных оно основывается на оценочном суждении проверяющих.
В отечественной методике термины «объективный тест» и «субъективный тест» не получили распространения, а сам термин «тест» закрепился только в узком значении – «объективный тест», под которым понимается «подготовленный в соответствии с определёнными требованиями комплекс заданий, прошедший
предварительное опробование и позволяющий выделить утестируемых степень их языковой или речевой компетенции,результаты которого поддаются оценке по заранее установленным критериям».
Итак, тест – совокупность заданий, имеющих специфическую организацию (одновременный охват всех обучаемых, равные условия выполнения заданий, фиксированное время для их выполнения, однозначность ответов и другое) и позволяющих определить основные параметры качественного и количественного состояния обученности учащихся на каждом этапе овладения иностранным языком.
Цель всякого теста по иностранному языку состоит в получении информации о том, что умеет ученик, и о состоянии процесса обучения в целом. Тесты, как контролирующие инструменты, имеют безусловные преимущества по сравнению с другими формами заданий. Тест позволяет работать одновременно с большим контингентом обучаемых, результаты его выполнения устанавливаются быстро, предельно просто и могут быть оперативно доведены до сведения учеников. Одно из достоинств теста – его объективность, то есть независимость оценки результатов от личных суждений, симпатий тех, кто проверяет тест.
Выделяются следующие объекты тестового контроля – лингвистическая компетенция, коммуникативная компетенция, сформированность общеучебных и специальных (лингводидактических умений, обучаемость и обученность ИЯ, развивающий эффект обучения.
Тесты могут быть классифицированы по следующим признакам:
1. Целевым, функциональным и содержательным.
2. По формальным (то есть конструктивным, внешним и т. п. )
В первой группе тестов можно выделить такие подгруппы:
1. 1. По цели применения:
1) констатирующие тесты;
2) диагностирующие тесты;
3) прогностические тесты.
1. 2. По виду осуществляемого контроля:
1) тесты текущего контроля;
2) тесты рубежного контроля (в конце четверти, семестра);
3) тесты итогового контроля (проводится в конце учебного
года в каждом классе);
4) тесты заключительного контроля (в конце курса обучения).
1. 3. По статусу контролирующей программы:
1) стандартизированные тесты;
2) нестандартизированные тесты.
1. 4. По объекту контроля:
1) тесты, измеряющие усвоение языкового материала (навыки);
2) тесты, измеряющие сформированность речевых умений.
1. 5. По характеру контролируемой деятельности:
1) тесты лингвистической компетенции;
2) тесты коммуникативной компетенции.
1. 6. По направленности тестовых заданий:
1) дискретные тесты;
2) глобальные тесты.
1. 7. По соотнесению с нормами и критериями:
1) тесты, ориентированные на нормы;
2) тесты, ориентированные на критерии.
Вторую группу тестов составляют следующие подгруппы:
2. 1. По структуре и способу оформления ответа:
1) избирательные тесты;
2) тесты со свободно конструируемым ответом.
2. 2. По характеру выборочных ответов:
1) альтернативные тесты;
2) тесты множественного выбора;
3) тесты перекрёстного выбора.
2. 3. По гамогенности заданий:
1) тесты на скорость, состоящие из равнотрудных заданий;
2) тесты на сложность, состоящие всё более и более усложняющихся заданий.
2. 4. По способу презентации речевого стимула:
1) с использованием технических средств обучения;
2) без использования технических средств обучения
По видам речевой деятельности выделяются следующиеобъекты тестового контроля:
1) аудирования: звуковая система изучаемого языка, словарь
и грамматика аудирования, понимания воспринятого со
слуха;
2) тестового контроля говорения:
умение продуцировать звуковую систему языка (фонемы, интонацию, ударение), активная лексика активная грамматика, коммуникативная компетенция;
3) тестового контроля письменной речи:
техника письма, лексика, грамматика;
4) тестового контроля чтения:
буквенная система изучаемого языка, скорость чтения вслух и про себя, словарь и грамматика чтения, понимание прочитанного.
Основным недостатком теста (ставящего под сомнение его педагогическую ценность и делающего вопрос о целесообразности его применения одним из самых дискуссионных в методике), считается то, что тест предполагает только выбор только узнавание правильного ответа (что неравнозначно самостоятельному воспроизведению), поскольку узнавание может иметь место при самом поверхностном знакомстве с объектом и знании только несколькихего признаков.
Но узнавание, как известно, является результатом выбора и сличения объектов с теми эталонами или следовыми образами , которые получены в результате предыдущей переработке информации и хранятся в памяти человека. Большинство психологов склонны считать, что в памяти могут быть два следа (типа): полные, содержащие всю совокупность признаков вербального сигнала и не вполне определённые следы, содержащие лишь частичную информацию.
В начале работы с новым материалом из-за неизбежных потерь при его восприятии у школьников, по-видимому, имеется в памяти именно второй след. Узнавание правильных ответов в тесте, на каком бы поверхностном знакомстве с объектом оно не основывалось, желательно для тренировочной работы. То, что является недостатком теста, как контролирующего задания, может составить его достоинство как тренировочного упражнения.
Итак, как уже отмечалось, среди дидактических тестов, используемых для измерения школьной успеваемости учащихся, есть стандартизированные (standardizedtests) и нестандартизированные тесты (classroom, teachermade, informaltests). Помимо главного отличительного признака «стандартизации» – стандартизированные и учительские тесты отличаются и некоторыми деталями, иногда важными.
1. Стандартизированные языковые тесты обычно составляются довольно многочисленной группой специалистов, в состав которой входят опытные преподаватели иностранных языков, филологи, методисты, психологи, психолингвисты, дидакты, тестологи, математики. Этим достигается обоснованный отбор содержания обучения, которое проверяется тестами, его квалификация, тщательный анализ когнитивной и речевой деятельности учащихся, связанный с восприятием и пониманием тестовых заданий, а также анализ особенностей знаний, умственных действий и речевых поступков, актуализируемых для получения правильного ситуативного ответа в вербальной форме.
В отличии от стандартизированных тестов, преподавательские тесты обычно составляются одним – двумя преподавателями для контроля знаний, умений и навыков, которых обучают они или другие учителя.
2. Стандартизированные тесты охватывают, как правило, довольно значительные разделы учебного курса или даже курса в целом; они обычно носят комплексный характер («батарея» тестов).
Стандартизированный языковой тест обычно включает субтесты, проверяющие усвоение лексики, грамматики, понимание прочитанного, воспринятого на слух и т. д. Цель применения преподавательских тестов состоит, как правило, в проверке усвоения небольших фрагментов учебного материала (в языковых дидактических тестов – грамматической темы, лексики нескольких уроков учебника, понимания текстов, построенных на базе усвоенного за определенный срок обучения лексико-грамматического материала или тематически примыкающих к уже прочитанным текстам и т. п.
Составленный стандартизированный тест несколько раз подвергается тщательным проверкам, в результате которых определяются основные характеристики его качества (валидность, надёжность, дифференцирующая сила отдельных тестовых заданий), собирается необходимый статистический материал для анализа эффективности каждого из вопросов (заданий) составленного теста. Это позволяет отобрать в тест действительно лучшие и наиболее подходящие задания.
Экспериментальная проверка преподавательских тестов обычно проводится только один раз.
3. Стандартизация теста заключается в проведении теста, окончательно отредактированного по итогам его нескольких экспериментальных проверок, в выборках учащихся всех регионов, где данный тест будет использоваться. В этом тестировании принимают участие различные группы учащихся всех типов родственных учебных заведений. По результатам такого тестирования составляются нормы оценок, которые обычно прилагаются к тестам и являются едиными во всех случаях их применения. Всё это позволяет не только получить точное представление об уровне обученности учащихся, но и составить учебные достижения учащихся разных регионов или же определить, какое место занимает данный ученик по результатам тестирования всех учащихся данного возраста и данного типа учебных заведений, региона или страны в целом.
При составлении преподавательских контролирующих тестов я прежде всего:
1) определяю цели и функции составляемого теста, т. е. предназначен ли он для текущего, тематического, периодического или итогового контроля;
2)анализирую объекты тестирования и определяю навыки и умения, которые
подлежат контролю;
3)анализирую учебный материал и определяю характер теста (языковой, речевой,
комбинированный и др. )
4)отбираю языковой и речевой материал, который будет использован в тестовых
заданиях;
5)анализирую ошибки учащихся в употреблении данного материала и отбираю наиболее
типичные случаи для использования в качестве альтернатив;
6)определяю вид и объём теста. Объём теста зависит от класса, этапа и самого материала.
Предусматриваю равное количество заданий для удобства подсчёта баллов;
7)составляя тестовые задания, учитываю, что каждое тестовое задание содержит информационную часть, представляющую собой предложение, микротекст и т. д. , которую учащиеся должны проработать, и операционную часть, включающую
вопрос или задание. При этом учитываю и следующие основные требования, предъявляемые к тестовым заданиям:
а) соответствие формы и характера заданий теста целям и объектам тестирования, а также
пройденному языковому материалу для обеспечения максимально возможной валидности
текста;
б) доступность по форме и содержанию, а также посильности заданий для данного
контингента тестируемых;
в) соблюдение принципа одной трудности;
г) учёт оптимальной средней длины предложений ( слова без пропуска) в основе тестового
задания;
8) составляю альтернативу. При их подборе необходимо, чтобы все отвлекающие и
правильный ответ содержали одну и ту же часть речи.
9) тестовые задания располагаю таким образом, чтобы первые 20% заданий являлись
самыми лёгкими, последующие 70% – средней трудности и заключительные 10% –
усложнёнными.
10) ещё раз просматриваю составленный тест и при необходимости вношу коррективы.
В своей работе я использую как стандартизированные, так и преподавательские тесты различного формата: – тест множественного выбора вид теста, предполагающий выбор правильного ответа из ряда предложенных вариантов.
Фонетические тесты .
Фонематический слух, под которым понимается « способность человеческого уха к анализу и синтезу речевых звуков на основе различения фонем данного языка», играет большую роль в формировании и развитии всех видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма): поскольку речевые навыки тесно связаны с произносительными, то неумение различать и соотносить с фонемами звуки иностранного языка ведёт к искажению смысла воспринимаемого на слух сообщения, к фонетическим и фонологическим ошибкам в процессе говорения, чтения и письма.
Традиционно обучение фонематическому слуху осуществляется с помощью упражнений на различение и узнавание звуков и идёт одновременно с обучением произношению в период устного вводного курса. Однако краткосрочная, пусть даже интенсивная тренировка не может надолго обеспечить необходимый уровень развития слуховых навыков, тем более что слуховая память у многих учащихся несовершенна и нуждается в постоянном подкреплении. Следовательно, работа по поддержанию и совершенствованию звуковых навыков учащихся должна проводиться систематически, на протяжении всего курса обучения, и сопровождаться регулярным контролем.
Фонетические тесты кроме контрольно-обучающей функции могут выполнять и диагностическую функцию: данные, получаемые в результате их проведения, будут свидетельствовать о необходимости увеличения или сокращения объёма тренировки.
1. Тест должен быть целенаправленным, т. е. ориентированным на контроль типичных фонетических трудностей, а не случайных фонетических явлений.
2. При составлении тестовых заданий нужно учитывать принцип постепенного нарастания трудностей,
3. Формулировки тестовых заданий должны быть лаконичны
ми и вместе с тем ясными, точно нацеливающими учащихся на выполнение указанных действий (важность этого требования объясняется тем, что недопонимание формулировки задания и способа
его выполнения может повлиять на объективность результатов выполнения).
4. Тесты нужно составлять на материале учебников.
5. Для получения объективных результатов тест должен содержать достаточное количество слов с трудным звуком (звуками) -от 21 до 25.
Тест№1– на различение [i: – i].
Учитель формирует тестовое задание: Прослушайте следующие слова. На листе ответа рядом с номером слова поставьте знак «+», если вы услышите долгий звук, и знак "-", если вы услышите краткий звук. Приводит образец (пишет на доске или проецирует на стену \ экран с помощью кодоскопа \ графопроектора несколько слов, произносит их, пишет ответ):
1) it
2) Pete "+"
3)meet "+"
Затем учитель предъявляет слова теста в своём исполнении или в записи на плёнке (заметим, что первые тесты, когда ученики только адаптируются к данному приёму проверки, учителю лучше читать самому, а впоследствии пользоваться записью на плёнку:
1) in, 2) live, 3) tree, 4) little, 5) read, 6) please, 7) this, 8) sit, 9) thin, 10) milk, 11) speak, 12) field, 13) spring, 14) eat, 15) sheep, 16) season, 17) which, 18) six, 19) ship, 20) these, 21) clean.
Учитель читает слова дважды: в первый раз с интервалами, которые бывают при обычном чтении слов, словосочетаний, предложений; во второй раз с паузами, в течение которых ученики могли бы сделать записи на листах ответа.
Учащиеся слушают слова (при первом предъявлении), после чего учитель организует контроль с помощью, например, матрицы (перфошаблона) или взаимоконтроль (самоконтроль) по ключу, который записывается на доске или проецируется на стену \ экран:
1) -, 2) -, 3)+, 4)-, 5) +, 6) +, 7) -, 8) -, 9) -, 10) -, 11) +, 12) +, 13)-
14) +, 15) +, 16) +, 17) -, 18) -, 19) -, 20) +, 21) +.
В заключение теста учитель может поставить оценки, руководствуясь при этом следующими критериями: оценка «5» ставится в том случае, если задание выполнено более, чем на 80%, оценка «4» – более, чем на 60%, оценка «3» – более, чем на 40% и оценка «2» -менее, чем на 40%.
Таким образом, в процессе теста внешние действия учащихся сводятся к начертанию на листе ответа символов «+» или «-» , однако они являются результатом активного слушания
осознание и выбор воспринимаемого образа происходят на основе выполнения операций сличения, различения, узнавания и выбора; кроме того, активное слушание сопровождается большой концентрацией внимания на выполнение операций, запрограммированных тестовым заданием, что обеспечивает прочность формируемых слуховых и произносительных навыков.
Тест № 2 – на различение [i: – i], [ a: -L\ [и: -и], [о: – о].
Задание: Прослушайте следующие пары слов. На листе ответа рядом с номером пары поставьте знак «+», если в паре содержатся слова только с долгим или только с кратким звуком, и знак «-», если в паре содержатся слова как с долгим, так и с кратким звуком. Образец:
1) feet -sheep u+"
2) give-if "+"
3) read – it
Парыслов: 1) tall – wall, 2) watch – water, 3) dog – door, 4) cup -come, 5) dark – park, 6) sea – season, 7) father – mother, 8) clean – thin, 9) long – wrong, 10) this – these, 11) class – bus, 12) eat – read, 13) book – boot, 14) school – stood.
Ключ: 1) +, 2) -, 3) -, 4) +, 5) +, 6) + 7) -, 8) -, 9) +, 10) -, 11) -, 12)+, 13)-, 14)-.
Тест № 3 – на различение [as – е].
Задание: Прослушайте следующие слова. На листе ответа рядом с номером слова поставьте знак «+», если вы услышите звук [ае], и знак «-», если вы услышите звук [е].
Обратите внимание на то, что звук [ае] в отличие от звука [е] широкий, открытый; при его произнесении челюсть энергично опускается вниз. Посмотрите, как я произношу этот звук в словах Ann, map. . . Повторитезамной (учительпроизносит 5-6 слов).
Слова: 1) bad, 2) red, 3) left, 4) friend, 5) flat, 6) text, 7) bag, 8) lamp, 9) ten, 10) dress, 11) man, 12) pen, 13) apple, 14) hat, 15) absent, 16) twelve, 17) head, 18) that, 19) cap, 20) men, 21) stand.
Ключ:1)+,2)-,3)-,4)-,5)+,6)-,7)+,8)+,9)-,10)-, 11)+, 12) -, 13) +, 14) +, 15) +, 16) -, 17) -, 18) +, 19 +, 20) -, 21) +.
Тест № 4 – на различение [!LJ -ai], аи], [е – [В – ei], [as – ei], [о -oi], [o-ou], [о: – ou].
Задание: Прослушайте следующие слова. На листе ответа рядом с номером слова поставьте знак «+», если вы услышите дифтонг, и знак «-»,если вы услышите монофтонг.
Тестирование лексики.
1. Вставьте пропущенные глаголы в предложения, при этом воспользуйтесь списком глаголов. К следующим словам подберите из предлагаемого списка антонимы-прилагательные.
2. Просмотрите рисунки и вставьте в предложения под ними подходящие по смыслу
предлоги из приведённого списка.
3. Вставьте пропущенные глаголы в каждое предложение, выбирая один из трёх, данных в
скобках.
4. Соотнесите две группы прилагательных и найдите две пары антонимов.
5. Назовите страны, к которым принадлежат персонажи, изображённые на картинках. Постройте ответ по типу предложения «Она итальянка».
6. Заполните пропуски в предложениях, вставляя одно из трёх слов или словосочетаний, приведённых к каждому предложению.
7. Скажите, что изображено на предложенных вам картинках, используя для этого предложения из приведенного списка.
8. Заполните пропуски в предложениях, используя прилагаемый список глаголов в инфинитивной форме. В соответствии с контекстом употребите глаголы в определённой форме.
9. Соотнесите глаголы в списках, сведите их в пары антонимов.
10. Вставьте в предложения пропущенные предлоги. Используйте для этого предлоги,
указанные в списке. (К каждому предлогув скобках указывается число употреблений в
предложении).
11. Подберите к картинкам соответствующие по смыслу фразы из приведенного текста.
12. Вставьте в предложения недостающие сегменты (вводнуюконструкцию, глагол,
существительное, прилагательное, наречие) в соответствии с контекстом. (К каждому
предложению приводятся три варианта подстановки).
13. Соотнесите существительные из списка слов к тексту, указанные во множественном
числе, с предметами, изображенными на картинках, и назовите их в единственном
числе.
14. Составьте синонимические пары из глаголов, указанных в двух колонках.
15. Соотнесите реплики, данные в списке, с картинками, на которых изображены
общающиеся люди. Самостоятельно добавьте ответные реплики.
16. Подберите к исходным словам в левой колонке слова, которые могут быть с ними
ассоциированы, из правой.
17. Внимательно прочтите приведенные слова и соотнесите их с названиями картинок.
18. Соотнесите изображенные на картинках предметы со списком слов, обозначающих их
названия; заполните пропуски в предложениях, используя эти слова.
19. Подберите к словам, данным в левой колонке, синонимы. Составьте предложения из разрозненных слов и включите в них подобранные синонимы.
20. Проанализируйте следующие имена и названия, определите их национальную принадлежность или отношение к той или иной стране. Заполните этими словами пропуски в предложениях в соответствии с контекстом.
21. Прочитайте список слов, обозначающих количество, соотнесите их с картинками, изображающими продукты и предметы. Употребите наименования величин, которые применяются для обозначения меры веса, объёма, количества (полкилограмма колбасы, буханка хлеба, тюбик зубной пасты, кусок мыла, десяток яиц, банка варенья).
22. Внимательно изучите списки глаголов, существительных инаречий. Подберите существительные и наречия, сочетающиеся по смыслу с указанными глаголами.
23. Составьте диалог, подбирая и располагая в логической последовательности разрозненные реплики. (Даются начало и конец диалога).
24. Соотнесите содержание предложенных картинок с подписями под ними, скажите, соответствуют ли подписи картинкам. Если необходимо, поменяйте подписи местами.
25. Внимательно прочтите диалог, в котором используются пять слов, употреблённых не в своих значениях. Употребите эти слова в нужном значении.
26. Объедините в пары персонажи, изображенные на картинках, используя слова, данные в списке (продавец – покупатель, учитель – ученик).
Тестирование грамматики.
1. Заполните пропуски в предложениях, используя приведённые в списке глаголы в инфинитивной форме. В соответствии с контекстом употребите глаголы в нужной видовременной форме.
2. Вставьте пропущенные в предложениях предлоги из приведённого списка. (В скобках к каждому предлогу указывается число их употреблений в упражнении).
3. Разгадайте кроссворд, употребляя при этом приведённые слова во множественном числе.
4. Вставьте пропущенные глаголы в одной из двух предлагаемых видовременных форм в соответствии с контекстом.
5. Назовите изображенные на рисунке предметы во множественном числе.
6. Вставьте в предложения недостающие сегменты (вводнаяконструкция, глагол, существительное, прилагательное, наречие) в соответствии с контекстом. (К каждому предложению приводятся три варианта подстановки).
7. Соотнесите дату дня занятий с датами календаря и преобразуйте предложения, употребляя глаголы в прошедшем, настоящеми будущем временах.
8. Соотнесите существительные из текста, данные во множественном числе, с предметами, изображенными на картинке, и назовите эти предметы в единственном числе.
9. Заполните пропуски в предложениях, используя глаголы из приведённого списка и добавляя к ним необходимый по контексту модальный глагол.
10. Заполните пропуски в предложениях неправильными глаголами из приведенного списка в соответствующей видовременной форме.
11. Вставьте глаголы, выражающие просьбу, приказ, требование что-либо сделать, в предложения, внося необходимые изменения в соответствии с особенностями употребления и сочетания этих глаголов с другими словами.
12. Приведите исходные формы существительных и глаголов в следующих предложениях, исключая для этого словообразовательные элементы.
13. Укажите слова с однородными суффиксами и префиксами в следующих предложениях.
14. Расположите предложения, содержащие разные видо -временные формы, в соответствии с развитием сюжета.
15. Расположите предложения, содержащие разные видо -временные формы, в логической последовательности в соответствии с правилами согласования этих форм.
16. Расположите предложения в соответствии с планом текста.
17. Добавьте к следующим репликам фразы типа «Он сказал», используя прилагаемый список.
18. Образуйте из исходных корневых глаголов новые с помощью префиксов или послелогов, опираясь на контекст.
19. Употребите нужный предлог. (В скобках к каждому предлогу указывается число их употреблений в упражнении).
20. Употребите нужный артикль. (Число употреблений каждого артикля указано в скобках).
21. Составьте как можно больше предложений, используя таблицу с речевыми образцами. Переведите предложения, отмеченные звездочкой.
22. Составьте предложения, используя таблицу с речевыми образцами. Используйте слова последней колонки, предназначенные для подстановки.
23. Составьте предложения, используя таблицу. Имена в таблице замените именами своих друзей.
24. Составьте вопросы, используя таблицу, и ответьте на них. Обратите внимание на порядок слов в утвердительном и вопросительном предложениях.
25. Выберите из таблицы предложения, отвечающие действительности.
26. Расширьте следующие предложения, раскрывая скобки.
27. Составьте диалог по аналогии с диалогом-образцом.
28. Расскажите о себе или о своем товарище, используя образец.
29. Перестройте предложения по образцу.
30. Выразите эту же мысль иначе.
31. Дополните предложения.
32. Расширьте предложения, используя словосочетания в скобках.
33. Соотнесите следующее высказывание с предыдущим (настоящим, будущим) временем. Произведите необходимые изменения.
34. Скажите, что из задуманного вы не сделали, и объясните, почему.
35. Дайте начало следующих диалогов.
36. Догадайтесь, какие вопросы содержались в следующих предложениях.
37. Узнайте у товарища, любит ли он играть в эту игру.
38. Уточните, когда (где) происходило действие.
39. Передайте товарищу то, что вам скажет сосед.
40. Усомнитесь в правильности данных высказываний.
41. Опровергните следующие высказывания и дополните их.
42. Прослушайте рассказ и представьте, что события, о которых идёт речь, происходит сейчас. Расскажите о них.
43. Объясните причину, по которой вы не сможете сделать задание, подчёркивая это употребление грамматических форм.
44. Прокомментируйте действия товарища.
45. Прокомментируйте действия персонажей диафильма.
46. Расскажите о том, что из задуманного вы не сделали на
прошлой неделе, но сделали на этой неделе.
47. Просмотрите эпифильм (диафильм) и инсценируйте беседу персонажей.
48. Расскажите товарищам о последнем футбольном матче.
Все предложенные тесты были апробированы. Опыт их применения показал следующее:
тесты являются новым приёмом обучения и проверки, вызывающим у школьников интерес, желание заниматься иностранным языком;
Список используемой литературы
А. А. Миролюбова Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку
Обнинск Издательство «Титул»
Е. А. Маслыко Настольная книга преподавателя иностранного языка – Минск:
Высшая школа, 1999
Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев Мастерство и личность учителя На примере
деятельности учителя иностранного языка Москва Издательство «Флинта»
Издательство «Наука» 2001
Н. Ф. Коряковцева Современная методика организации самостоятельной работы
изучающих иностранный язык Пособие для учителей Издательство Аркти Москва
2002
Е. И. Пассов. Е. С. Кузнецова Методика обучения иностранным языкам НОФ
«Методическая школа Пассова», 2002
Метки: Иностранный язык